Can You Translate This into German for Me, Please?

My German isn't good enough to be able to write this entirely in German. Can someone help me out and translate it for me? Thank you:

Please stop smoking on your balcony. I am very allergic to cigarette smoke and when you smoke on your balcony, it reaches my apartment and I have an allergic reaction. If you must smoke, please do so in your apartment. Thank you for your understanding. I appreciate it.

Suggestion:

(For a German Native, the other translation had too many errors, although it would be understood perfectly).
Here is my translation. Depending on whether the person you address is well known to you or not, you use either the informal (Du) version, or the formal one (Sie):

Bitte rauchen Sie nicht mehr auf dem Balkon. / Bitte rauche nicht mehr auf dem Balkon.
Ich bin äußerst allergisch gegen Zigarettenrauch und wenn Sie/Du auf Ihrem/Deinem Balkon rauchen/rauchst, kommt der Qualm in mein Apartment und ich bekomme eine allergische Reaktion davon.
Wenn Sie/Du umbedingt rauchen müssen/mußt, bitte nur in Ihrer/Deiner Wohnung.
Vielen Dank für Ihr/Dein Verständnis.
Ich bin Ihnen/Dir sehr dankbar dafür.

Previous post:

Next post: